الترجمة التي يوظفها مترجمو الشاشة المرئية العرب في نقل الدلالات الامريكية الثقافية الى اللغة العربية

dc.contributor.advisorمحمد ثوابته
dc.contributor.authorابراهيم مصطفى ابراهيم الدحلةar
dc.contributor.authorIBRAHIM MUSTAFA IBRAHIM AL-DAHLEen
dc.contributor.examinerOmar Y. An- Najjar
dc.contributor.examinerSamir M Rammal
dc.date.accessioned2018-10-07T10:24:19Z
dc.date.available2018-10-07T10:24:19Z
dc.date.issued2012-05-10
dc.identifier.other20714303
dc.identifier.urihttps://dspace.alquds.edu/handle/20.500.12213/1207
dc.language.isoen_US
dc.publisherAL-Quds Universityen
dc.publisherجامعة القدسar
dc.subjectالترجمة التحريرية والشفهيةar
dc.subjectTranslation & Interpretationen
dc.subject.otherرسالة ماجستيرar
dc.subject.otherدراسات علياar
dc.subject.otherHigher Studiesen
dc.subject.otherMaster Thesisen
dc.titleالترجمة التي يوظفها مترجمو الشاشة المرئية العرب في نقل الدلالات الامريكية الثقافية الى اللغة العربيةar
dc.titleCulture-Bound Problems in Subtitling and Dubbing, with Particular Reference to English–Arabic Translationen
dc.typeThesis
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
MT_2012_20714303_8040.pdf
Size:
1.38 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: