Arabic Language & literature اللغة العربية وآدابها
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Arabic Language & literature اللغة العربية وآدابها by Author "Ahlam Taher Abbas Jaber"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- Itemالعدول في القرآن الكريم دراسة صرفيّة بلاغيّة(AL-Quds University, 2013-06-10) أحلام طاهر عباس جابر; Ahlam Taher Abbas Jaber; حسين الدراويش; د. إبراهيم أبو غالية; أ. د. مهدي عرارThis rhetoric and morphological study addresses the subject of the reversion in the Holy Quran in terms of letters, verbs, nouns, reversion from nouns to verbs and vice versa, and the reversion between minimal plural (standard plural) and the plentiful plural (broken plural) in the Holy Quran. The researcher is carrying out the current study for two reasons. First, she wants to find out the invaluable wealth of the Holy Quran. Second, she wants to reveal the rhetoric riches of the reversion in letters, verbs, nouns and plural nouns. For example, why did Allah (the Great and Almighty) say {He was} grateful for His أَنْعُمٌ ) Surat An-Nahl, 121) but He did not say thankful for His نِعَمٌ) ?The word نعمة) Blessing/Favor) is known to have two broken .(أَنْعُمٌ minimal and نِعَمٌ plentiful: plurals This study relies on partial induction of the Quranic verses. It observes and analyzes the forms and deduces their aesthetic portrayals. It consists of an introduction, three chapters and a conclusion. It addressesinversion in Arabic both in old and recent times, inversion in letters, verbs in terms of tense changes from past to future and vice versa, derived nouns and how they take the place of each other, including present participle, past participle, gerund, comparative nouns, exaggeration forms, numeral nouns and others.It introduces the plural nouns in the Holy Quran, reversion to singular and plural noun and their consequent rhetorical mysteries. Finally, it discusses there version between the minimal plural and the plentiful plural, whichis divided into two sections. The first section is entitled Reversion from theminimal plural to the plentiful plural. It is divided into six subjects: (1) reversion from plural to gerund to show the plentiful plural , ; (A) reversion from minimal plural to gender/ and this subject is divided into three units generic noun and singular; (B) reversion from plural to generic noun, (C) reversion from singular to collective generic noun; (2) reversion from regular and irregular plural of small numbers to broken plural, (3) reversion from singular and broken plural to standard plural, (4) reversion from plural to the pattern of Fa3iil; (5) reversion from plural to an adjective derived from gerund and reversion from plural to resembling adjective; (6) reversion from plural to singular to indicate plentiful number. The second section is entitled reversion from the plentifulplural and theminimal plural numbers. It consists of four units. (1) reversionofthe plentiful plural and the minimal plural according to standard forms; (2) singular and minimal plural; if it is defined by (the), specified by an adjective ending in annexed (ta), or it isadded to another noun, it showsplentiful number according to the context; (3) reversion of the plentiful plural to nonstandard minimal plural and this part has two subsections: the first includes standard feminine plural and standard masculine plural, and the second includesthe reversion from plural to plural where minimal and plentiful plurals are determined by context; (4) the plural of rhetorical meanings that are generated by reversion in the examples. The study reached the following findings: both types of standard plurals indicate the minimal plural if they are defined by the definite article (the) and are not added to other nouns; if the plural has only one pattern, it will refer to both the minimal plural and the plentiful plural; the gender indicates either singular or plural according to context; gender in Arabic implies the plentiful plural; the singular indicates either singular or plentiful plural according to context; broken pluralversus the standard plural indicates the plentiful plural because it shows human and non human sense; standard plural indicates only human sense and it indicates non human sense only through annexation where context determines minimal and plentiful plural. The study recommends for further research in reversion in the Hadith as well as the Holy Quran because theyboth complement each other.