النظم القرآني في سورة الفرقان
النظم القرآني في سورة الفرقان Al-Forkan Sura
ميسر اسماعيل ابراهيم غنام
Muyasser Ismail Ibraheem Ghannam
Praise be to God the Lord, prayers and greeting on the best of human beings and missionaries, our sovereign Mohammed, his relations and his companies. This is an abstract of Koranic versification study of Al-Forkan Sura. It is amodest effort added to previous Koranic versification scholar efforts ststing that this Koran is miraculous not comes it futile from between hands or behinds. What made put me handle it is because it is the first study handling Koranic versification of Al-Forkan Sura – as for as I know . As well what urges me is my love of studies related to Islam sines this brings forth Gad's satisfaction . Moreover , this will be apretext against those who attacks the Arabic rhetoric . This study aims at examining the Quranic verse in Al- Forkan Sura , analyzing its rhtoric meanings according to the methods of the rhtoric . In the study, I depend on analytic and inductive methods. The major results that I have reached in study are as following: That source of the word (Forkan) is (distinguish – distinguishing – distinguish-ness) which means disunite and separate between two matters. This is an Arabic atteronce.The evedence is that Arabs used it in their speeches and poetries . They named Omar Bin Al-Khtab “AlFarouq” (distinguisher) because he distinguished truth from falsehood. The Holy Koran was named “Forkanan” because it distinguishes between belief and unbelief, charitability from uncharitability, guidance from delusion, forbidden from permissible and true from untrue. The word “Forkan” comes at the beginning of the Sura to suit that name. Some of the magnificences in Al-Forkan Sura are the systematic tetrameter divisions based on mentioning four sentences in every mental unit gathered by some gathering element. We note that the Al-Forkan Sura theme that the first verse mentioned consists of four parts: God – Holy Koran – Prophet – Addressees . One of the main purposes of Al-Forkan Sura is a prelude to what will be described. The prelude starts by chosing the Al-Rahman (the Most Merciful) from the 99 names attributes of God, with evidence of the merciful character from cosmic phenomena . Then comes the description of the Merciful worshippers. Also, Al-Forkan Sura is characterized mentioning the overall issues followed by partial issues to clear entering in their generality . 157 During my rhetoric study of Al-Forkan Sura I have noted variety in illustrative styles used in the expressing of one rhetoric meaning, I which draws attention to reflect on grandness of Creator. The useful rhetoric meanings obtained from illustrative styles in the Sura keep pace with two opposite directions, as glorification stands opposite to degradation, awakening of a desire opposite terrifying, assurance and proving opposite denial, praise opposite dispraising els. This is to distinguish between the Creator and human beings because some of the characters of the Creator are grandness, highness, and sublimity and from characters of human beings are slavery and subordination to God. I have also noted overlapping of illustrative styles in Holy Koran that human beings are unable to give similar. Such words go out from their original meanings to numerous rhetoric meanings known from speech context. I have also mentioned the resources that I have depended in the study. When the source is mentioned first, the name of the author, address, number of edition, place, name of publisher and the date of edition are mentioned, while if repeated another time, the name of resource and number of page are only mentioned . At last, I recommend the following ; 1. This aspect of the Quranic verse shoud be developed in rhetoric so that the Quran will receire what it deserves from study . 2. This shoud be some application of the educational aims found in this Sura . I have supplied the study with technical index showing the Koranic proof, Prophetic tradition Hadiths, resources, references and contents.
اللغة العربية وآدابها, Arabic Language & literature