ارجوزة ريحانة الندمان بذوات الامثال لشهاب الدين الخفاجي
Arjoseh Rihana al - Nadman with the proverbs of Shahabuddin al - Khafaji
هدى شمس الدين سليمان البيطار
Huda Shams Eddin Suliman Al-bitar
MetadataShow full item record
This study is an investigation of one of the Arabic literary manuscripts which deals with proverbs in the Arab heritage. The author of the manuscript was Shihab AI-Deen AIKhafaje Who died in 1069 of the hejri calendar, 1659 of the western calendar. It is merely a poem consisting of 600 poetic verses with one proverb or more in each. I, as a scholar, studied and investigated the scholars according to scientific investigation standards. There are many reasons behind the selection of this manuscript as a material for investigation. The encouragement I received from AI-Quds university academics who urged me to aid Jerusalem libraries with investigated manuscripts in order to highlight the historic status of the holy city. No single scholar has to the best of my knowledge, carried out an investigation for this manuscript. The praise and evaluation granted to AI-Khafaje by all those who wrote about him; he was the leader of poetry and poets during his time. The manuscript involves valuable poetic proverbs, which gives it valuable considerations. Unveiling the ottoman, this has always been described as a backward in both ideology and literature. In this research I used different methods without commitment to one method as far as I can avail it in highlights this research. I used the historical method in studying AI-Khafaje biography. To investigate this manuscript I study and describe the available copies for the manuscript, which were compared in terms of content with what was available in the other resources. The differences were footnoted. The researcher drew on illustrated the names of people and places mentioned in the research; the meaning of certain terms was also explained with reference to certain resources. The research was concluded by stating the main prophets saying, rhymes and names of scholars, places, countries and tribes. It also includes a table for the references and contents. The most important results of my research are: The proverbs in AI-Khafaje poem are not all known in the proverb books. There are some of them not written in proverb books, and others were composed by AI-Khfaje himself from his experience in life. AI-Khafaje varied the use of old proverbs in many ways. AI-Khafaje used repetition, implication and figurative language a lot in his poem.. Most of AI-Khafaje classifications are still as manuscripts, so I recommend studying and investigating them by other researchers.